We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

La Ferraille - Mrs McGraw

by La Ferraille

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $2 CAD  or more

     

about

"Mrs. McGrath" (also known as "Mrs. McGraw", "My Son Ted", "My Son John", and "The Sergeant and Mrs. McGrath") is an Irish folk song set during the Peninsular War of the early 19th century. The song tells the story of a woman whose son enters the British Army and returns seven years later having lost his legs to a cannonball while fighting against Napoleon presumably at the Battle of Fuentes de Oñoro (fought between 3 and 5 May 1811). The general theme of the song is one of opposition to war. Along with "Johnny I Hardly Knew Ye",

lyrics

"O Mrs. McGrath, " the sergeant said
"Would you like a soldier of your son Ted?
With a scarlet coat and a big cocked hat
Now Mrs. McGrath would you like that?"
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Now Mrs. McGrath lived on the shore
And after seven years or more
She spied a ship come into the bay
With her son from far away
"O Captain dear where have ye been?
You been sailing the Mediterranean?
Have you news from my son Ted?
Is he living or is he dead?"
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Then came Ted without any legs
And in their place two wooden pegs
She kissed him a dozen times or two
And said, "My God Ted is it you"?
Now were ye drunk or were ye blind
When ye left yer two fine legs behind?
Or was it walking upon the sea
That wore your two fine legs away?"
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Now I wasn't drunk and I wasn't blind
When I left my two fine legs behind
A cannonball on the fifth of May
Tore my two fine legs away
"My, Teddy boy, " the widow cried
"Yer two fine legs were yer mother's pride
Stumps of a tree wouldn't do at all
Why didn't ye run from the cannon ball?"
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
"All foreign wars I do proclaim
Live on blood and a mother's pain
I'd rather have my son as he used to be
Than the King of America
And his whole Navy!"
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, with a too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

credits

released December 1, 2017
Traditionnel

license

all rights reserved

tags

about

La Ferraille Québec

L'équipage de La Ferraille jette l'ancre, leur cale débordant de musiques, d'histoires et de chants marins.

Mettes les tonneaux de rhum en perce, accrochez-vous fermement au bastingage et laissez-vous entrainer dans leur piratesque sillage.

Disponible pour : festivals, bars, auberges ainsi que pour événements privés
... more

contact / help

Contact La Ferraille

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like La Ferraille, you may also like: